|
<--Back
КЕЛЬТСКИЕ
ЯЗЫКИ И
ДРЕВНЕЙШИЕ
ЛИТЕРАТУРНЫЕ
ПАМЯТНИКИ
Гэльско-гойдельские
и галльские
диалекты В
языке
кельтов
можно
различить
две главные
ветви: Qu-кельтскую
и P-кельтскую.
Первую
группу
составляют
гэльские
языки (ирландцы
и шотландцы),
в которых
индоевропейской
k перешло в qu (к,с);
их называют
также
гойдельскими
языками, они
древнее и, как
полагают, на
них говорили
те кельты,
которые рано
проникли на
Ибеийский
полуостров.
Другую ветвь
составляют
галльские
языки, к
которым,
кроме
континентальных
диалектов, до
настоящего
времени
относится
язык жителей
Уэльса и
Бретани. В
этой группе k
перешло в р (Р-кельты);
но когда это
произошло,
точно
установить
нельзя. Все
приведенные
языки имеют
определенное
сходство в
запасе слов и
в отдельных
моментов
склонения и
спряжения;
первоначально
это были
диалекты
родственные.
Названия
Гэль, Гэлия
являются
англизированной
формой
названия,
которым в
течение
долгого
времени
называли
себя на
собственном
языке жители
Ирландии.
Название
Гойдель, по-видимому,
появилось
только в
конце 7 века и
возникло,
вероятно, от
слова Gwyddel,
уэльского
названия
ирландского
языка. Слово Gwynedd
встречается
в северном
Уэльсе и
происходит
от названия
ирландских
поселенцев,
которые в
собственной
стране до
появления
христианства
были
известны под
названием
фениев.
Галльским
языком мы
называем
совокупность
кельтских
диалектов, на
которых
говорили в
Галлии, в
части
Британии и в
среднеевропейских
областях в
эпоху
кельтской
экспансии. Но
и в Галлии (в
широком
понимании) не
было полного
единства.
Цезарь
указывает,
что Галлия
делилась на
три части, из
которых одну
населяли
белги, другую
аквитаны, а
третью галлы,
и что все эти
три группы
племен
отличались
друг от друга
языком и
нравами.
Определенные
круги среди
этих
говоривших
по-галльски
племен, в
частности
жрецы и
крупные
торговцы,
несомненно
владели хотя
бы частично
греческим
языком, так
как данные на
таблицах,
найденных в
лагере
гельветов во
времена
Цезаря, о
численности
бойев и
других
кельтских
племен, были
написаны
греческим
письмом.
Равно и на
клинке
латенского
меча,
найденного в
Порте в
Швейцарии,
выбита
надпись "Корисиос"
греческими
буквами.
Жреческое
сословие
друидов,
весьма
важный
фактор в
галльской
среде,
избегало
записей и не
оставило
никаких
письменных
памятников.
Наряду с
греческой
азбукой в
кельтскую
среду
проникало и
знание
этрусской
азбуки. В
последнем
столетии в
собственно
Галлии, а в
меньшей мере
и в некоторых
кельтских
среднеевропейских
областях
распространилось
знание
латинского
языка. После
побед Цезаря
в Галлии
латинский
язык быстро
распространился
в высших
кругах, но
простой
народ,
особенно в
сельских
местностях,
еще долго
говорил на
галльском
языке. В
Средней
Европе также
удержались
остатки
кельтских
племен и при
изменившихся
условиях.
Пребывание
их в Паннонии,
например,
засвидетельствовано
письменными
источниками
и
эпиграфическими
памятниками.
При
усилившейся
романизации
современной
Франции и
части
Швейцарии
галльские
языки как
целое
исчезли, а в
романских
языках
сохранились
лишь их
отдельные
элементы.
|