В полночь, как филин прокличет беду,
К дубу обугленному приду
(Всё перемесит прах).
Мертвого вспомню дружка своего
И прокляну пустосвята того,
Кто вертопрахом ославил его:
Праведник и вертопрах.
Чем ему Джек так успел насолить?
Праведный отче, к чему эта прыть?
(Всё перемесит прах).
Ох, уж и яро бранил он нас,
Книгой своей, как дубиной, тряс,
Скотство творите вы напоказ! -
Праведник и вертопрах.
Снова, рукой постаревшей грозя,
Сморщенною, как лапка гуся
(Всё перемесит прах).
Он объясняет, что значит грех,
Старый епископ - смешной человек.
Но, как берёзка, стоял мой Джек
Праведник и вертопрах.
Джеку я девство своё отдала,
Ночью под дубом его ждала,
(Всё перемесит прах).
А притащился бы этот - на кой
Нужен он - тьфу! - со своею тоской,
Плюнула бы и махнула рукой:
Праведник и вертопрах.
Предыдущее Следующее