Назад

ОСОБЕННОСТИ СТИЛИСТИКИ РЕЧИ ДРЕВНЕЙ ИРЛАНДИИ

Для Ирландского литературного наследия, на которое мы опираемся в нашей игре, характерен специфический в стиль речи персонажей. Я не могу сказать, является ли этот "сленг" плодом творчества переводчиков, или же текст переводов действительно передает речь оригинала, но других источников у нас нет, и поэтому необходимо понять, как же говорить игроку в роли древнеиландского героя, девы, мудреца.

Для начала стоит вспомнить, что наш любимый русский язык - "великий и могучий, правдивый и свободный" - очень богат, а мы этого богатства речи, не замечаем. Даже речь дворового гопника крайне насыщена сложными оборотами, распространенными предложениями и т.п. Например, фраза : "Да, кстати, а Васька-то в армию забрали, теперь, небось, матухе его тяжело придется одной-то с малышней" в устах Кухулина звучала бы:

"Васька забрали в армию. Тяжело будет его матери. Ей будет трудно кормить малышей."

Мудрец Катбад сказал бы: "Тяжелые и легкие копья, щиты большие и малые, изукрашенные шлемы, острые мечи и быстрые колесницы - все это ныне для Васька, свирепого кабана Севера! Горько матери его - нет ей без Васька изобилия! Горько стонут дети в Рат-на-Вася, плохо им без сладкого мяса коров, без рыбы, без ячменя - где ныне былое?"

Так следует говорить и вам!

Вообще речевые образцы можно поделить на два типа - "героическая речь" и "высокая речь". Первая - для героев, прекрасных дев и в некоторых случаях для королей, вторая - для людей мудрости и иногда для волшебных персонажей.

Героическая речь прекрасно показана в "Пире Брикрена" (выложено на сайте).

Высказывания лаконичны, речь, за исключением описаний, обычно предельно бедная.

"… - Почему ты не первый из первых героев Улада?

- Могу быть и первым, если захочу, - ответил ему Лойгайре.

- И будешь, - сказал Брикрен, - если сделаешь, как я тебя научу.

- Сделаю. …"

Удачным ходом для героя или девы будут ответы на вопросы вроде "Да, это так", "Так и сделаем".

"… - Послушаетесь вы меня? - спросил Сенха.

- Да, - сказал Кухулин.

- Да, - сказал Конал.

- Да, - сказал Лойгайре. …"

Задавайте вопросы такого плана: "Выйти ли в поход?" Употребляйте по минимуму вводных слов вроде "кстати", "видимо", "похоже" и прочих; лучше НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВООБЩЕ НИКАКИХ СЛОЖНЫХ КОНСТРУКЦИЙ.

Упростите по максимуму предложения, сделайте их как можно более короткими, но информативными.

Многие, дажи избавившись от оборотов, характерных для современной разговорной речи, при имитации высказываний героев начинают злоупотреблять словами вроде "по чести" и "воистину". Да, этим достигается некоторая специфичность речи, но в принципе этого можно - и даже лучше - не делать.

Иногда во время словесного поединка или воспевания герои и девы могут говорить высокой речью.

Высокая речь - речь мудрецов, филидов и друидов, речь восхваления; обращения королей; зазывание дев. Это то, что можно назвать более поздним термином изящное и куртуазное общение. Высокая речь чудесно проиллюстрирована скелой "Разговор двух мудрецов" (выложено на сайте).

Среди играющих людей мудрости, к сожалению, широко распространен стереотип мага, немногословного и загадочного, эдакого Гэндальфа, что, соответственно, накладывает отпечаток на речь. Друиды и филиды УПИВАЛИСЬ своим положением, и мне кажется, им просто безумно нравилось показывать всем - и в первую очередь друг другу - какие они немыслимо мудрые.

Высокая речь - поэзия "ирландского кеннинга" (например, "на пяти полях Уснеха" - в Ирландии); речь, содержащая перечисления и неоправданные повторы.

Филид не скажет "вкусное мясо, Кенед", он скажет "медовая сладость, услада сытости, радость насыщения, огонь жизни в кабане чертогов твоих, о Кенед Кипящих Котлов".

Или скажем, в скеле Неде говорит: "О почтенный и старейший, всякому мудрецу свойственно поучать, всякий мудрец упрек простаку, но, прежде чем прогневается он, пусть поглядит, что в нас дурного, в приветствии тайный смысл - знания, незачем попрекать юношу, не узнав о его искусстве, поступи, благородный, как должно, нехорошо поступаешь, нехорошо поступал, скупо давал ты мне пищу мудрости, напитался я из сосца мужа мудрого и многоискусного".

Проще воспринять высокую речь напрямую из этого произведения, чем пытаться понять ее по моим описаниям, но я позволю себе ряд рекомендаций:

1) Тренируйтесь строить фразы, переводя их из простых, типа "вкусное мясо".

2) Подберите и запомните как можно больше кеннингов - это украсит вашу речь.

3) Если вы можете лишний раз употребить слово, которое уже многократно употребили - сделайте это.

4) Если в изречении можете выстроить цепочку, сделайте это: "Нетрудно сказать: я сын Ремесла, Ремесла, сына Внимания, Внимания, сына Размышления, Размышления, сына Знания, Знания, сына Вопроса, Вопроса, сына Поиска, Поиска сына Великого Знания, Великого Знания, сына Великого Разумения, Великого Разумения, сына Понимания, Понимания, сына Ума, Ума сына трех Богов Ремесла".

5) Красота речи зачастую важнее смысла : "я сын того, кто жил нерожденным, кто был похоронен в утробе матери …, первый крик всякого живущего, вопль всякого мертвого, высокое А - имя его".

Основное правило: длинно и красиво, поскольку ваша речь отражает ваш игровой статус.